Добрый день, уважаемый читатель.
В этой статье речь пойдет об изменении, которое внесено в Федеральный закон «О безопасности дорожного движения» начиная с 26 июля 2017 года.
Напомню, что с 1 июня 2017 года на территории России работать водителями могут только лица, имеющие российские национальные водительские удостоверения.
Однако начиная с 26 июля 2017 года в законодательство внесены изменения и использование иностранные прав при работе водителем вновь разрешено. Однако это касается лишь граждан нескольких государств.
В этой статье:
Изменения закона «О БДД»
В пункт 13 статьи 25 закона «О безопасности дорожного движения» внесено следующее дополнение.
Было:
13. Не допускается управление транспортными средствами на основании иностранных национальных или международных водительских удостоверений при осуществлении предпринимательской и трудовой деятельности, непосредственно связанной с управлением транспортными средствами.
Стало:
13. Не допускается управление транспортными средствами на основании иностранных национальных или международных водительских удостоверений при осуществлении предпринимательской и трудовой деятельности, непосредственно связанной с управлением транспортными средствами.
Положение настоящего пункта не распространяется на граждан Киргизской Республики, а также граждан государств, законодательство которых закрепляет использование русского языка в качестве официального, осуществляющих предпринимательскую и трудовую деятельность на территории Российской Федерации, непосредственно связанную с управлением транспортными средствами.
Итак, начиная с 26 июля 2017 года граждане Киргизской Республики и других государств, в которых законодательство признает русский язык официальным, могут использовать иностранные водительские права при осуществлении трудовой деятельности.
Граждане каких стран могут использовать иностранные права?
Поскольку в обновленном тексте закона дается лишь указание на то, что в указанных странах русский язык должен быть официальным, список государств придется составить вручную.
В настоящее время русский язык признан официальным в следующих государствах:
Государство | Статья Конституции | Государство (непризнанное или частично признанное) | Статья Конституции |
Россия | статья 68, пункт 1 | Абхазия (признано РФ) | статья 6 |
Белоруссия | статья 17 | Южная Осетия (признано РФ) | статья 4, пункт 1 |
Казахстан | статья 7, пункт 2 | Донецкая Народная Республика (не признано РФ*) | статья 10, пункт 1 |
Киргизия | статья 10, пункт 2 | Луганская Народная Республика (не признано РФ*) | статья 10, пункт 1 |
Приднестровкая Молдавская Республика (не признано РФ*) | статья 12 |
* Если государство не признано, то его законодательство в РФ не считается официальным. Гражданам перечисленных стран следует либо ожидать, пока Россия признает эти государства, либо получить российские водительские права для осуществления трудовой деятельности.
Примечание: Если Вы знаете другие государства, Конституция которых признает русский язык официальным, то укажите их в комментариях к данной статье.
Какие водительские удостоверения могут использовать иностранцы при работе?
Еще раз вернемся к новому абзацу закона «О безопасности дорожного движения».
Стало:
Положение настоящего пункта не распространяется на граждан Киргизской Республики, а также граждан государств, законодательство которых закрепляет использование русского языка в качестве официального, осуществляющих предпринимательскую и трудовую деятельность на территории Российской Федерации, непосредственно связанную с управлением транспортными средствами.
Обратите внимание, в этом абзаце речь идет именно о гражданстве водителя, а не о месте выдачи водительского удостоверения.
Рассмотрим несколько примеров
- Пример 1. Гражданин Белоруссии получил в Белоруссии водительское удостоверение, соответствующее требованиям Венской конвенции. В этом случае все предельно просто, человек может работать водителем в России.
- Пример 2. Гражданин Киргизии получил в Германии водительское удостоверение, соответствующее требованиям Венской конвенции. Несмотря на то, что права получены в другой стране, гражданин Киргизии может использовать их в России для работы.
- Пример 3. Гражданин Германии получил в Киргизии водительское удостоверение, соответствующее требованиям Венской конвенции. В этом примере все наоборот. Граждане Германии не могут использовать иностранные права, даже если они получены в стране, где русский язык является официальным.
- Пример 4. Гражданин России получил в Белоруссии водительское удостоверение, соответствующее требованиям Венской конвенции. Самый интересный пример. Россия является страной, где русский язык является официальным, поэтому граждане России попадают в список исключений и могут работать с иностранными водительскими правами.
- Пример 5. Гражданин России получил в Германии водительское удостоверение, соответствующее требованиям Венской конвенции. В данном случае все то же самое. Иностранные права можно использовать в трудовой деятельности.
В завершение хочу отметить, что рассмотренное изменение закона «О безопасности дорожного движения» оставляет двоякое впечатление. С одной стороны, некоторые водители, не имеющие российских национальных прав, смогут спокойно продолжить трудовую деятельность. С другой стороны получается, что тысячи водителей из Белоруссии, Казахстана и Киргизии, которые поменяли иностранные права своевременно (чтобы не стать нарушителями), сделали это напрасно.
Также хочу напомнить, что существует еще одна причина, по которой имеет смысл поменять иностранные права на российские. В случае утери иностранные права в России восстановить невозможно. Если же утерять российские права, полученные на основе иностранных, то их восстановление не вызовет проблем.
Удачи на дорогах!
Автор: Максим Калашников